刚来地球的外星人文本歌词
刚来地球的外星人
郭骏鹏
刚来地球的外星人
刚来地球的外星人(Prod. By XuanX)-郭骏鹏
词:郭骏鹏
曲:郭骏鹏
编曲:XuanX
爱歌词网www.22lrc.com
Ei...
I keep finding I keep finding(我一直在寻找)
Landing on the new planet(降落在一个新星球)
dust on my feet(脚上布满尘土)
Ei...
Telling others telling others(我一直在告诉别人)
But only find nobody being convinced(但是只发现没人相信)
Hey...(嗨)
I’m a new guy(我是新来的)
I have to tell the people here I’m a good guy(但我必须要告诉这里的人们我是一个好人)
The stars are in the sky(天空中的星辰)
starring me in the night(在夜晚一直注视着我)
I have to tell the people here that I’m a good guy(但我必须还是要告诉这里的人们我是一个好人)
that’s why i try not being shy(这也是我尽力不让自己害羞的缘故)
I can open my mind(我可以敞开心扉)
And tell my story guys(给你们讲讲我的故事)
As long as you promise(只要你们答应我)
That you will be satisfied(你们会对这故事满意的)
人们都像外星人
都尝试要迎合别人
在被误解的时候
众矢之的的问候
所有话都像是利刃
From the galaxy beside yours(我来自你们旁边的星系)
Am I called the alien just because(是不是我被你们叫做外星人只是因为这个?)
Well I’m an actor and you don’t know me(其实我是一个演员,你们不认识我)
Do I have the secrets that you are seeking(我身上是不是有着你们正在寻找的秘密?)
It seems like the answer is shaking your heads(看起来答案是你们在摇头)
I’m sorry but why can’t the answer be hands(为什么这答案不能是我们在握手?)
I’m trying to be friends with you(我尽量和你们交朋友)
But why u treat me like a fool(你们却像傻子一样对待我)
所以
我跑到理发店里请求Tony 老师换个潮流的发型为了和你们一样
跑遍了这个星球风景名胜旅游观光再发朋友圈展示我见识宽广
买了各种视频软件vip 为了看各种电影电视剧和综艺节目
也经历地震海啸火灾 各种人情世故百态
No one has told me these things(没人告诉我这些事情)
But I just wanna experience(我只是想体验一下)
Cause all the others say(因为其他人说的所有事)
Are for me too fake(对我来说的太虚假了)
And this Alien is just me(然后这个外星人就是我)
Just come and criticize me(来吧,来指责我)
Anyway it’s really interesting to get touched to u guys(不管怎样和各位聊得很开心)
Leader of me will get here soon(我的头头马上就要到这了)
Hoping that we can conquer(希望我们可以占领)
ah no,get along with u guys gladly(喔不是……和各位相处得好)
未经许可,不得翻唱或使用
刚来地球的外星人LRC歌词
[ti:刚来地球的外星人]
[ar:郭骏鹏]
[al:刚来地球的外星人]
[by:junbo]
[00:07.95]刚来地球的外星人(Prod. By XuanX)-郭骏鹏
[00:08.72]词:郭骏鹏
[00:09.93]曲:郭骏鹏
[00:10.90]编曲:XuanX
[00:12.43]爱歌词网www.22lrc.com
[00:21.97]Ei...
[00:24.60]I keep finding I keep finding(我一直在寻找)
[00:27.20]Landing on the new planet(降落在一个新星球)
[00:29.72]dust on my feet(脚上布满尘土)
[00:31.85]
[00:32.53]Ei...
[00:35.10]Telling others telling others(我一直在告诉别人)
[00:37.64]But only find nobody being convinced(但是只发现没人相信)
[00:40.41]
[00:43.05]Hey...(嗨)
[00:44.17]I’m a new guy(我是新来的)
[00:45.10]I have to tell the people here I’m a good guy(但我必须要告诉这里的人们我是一个好人)
[00:47.71]The stars are in the sky(天空中的星辰)
[00:49.54]starring me in the night(在夜晚一直注视着我)
[00:50.98]I have to tell the people here that I’m a good guy(但我必须还是要告诉这里的人们我是一个好人)
[00:53.46]that’s why i try not being shy(这也是我尽力不让自己害羞的缘故)
[00:55.49]
[00:56.12]I can open my mind(我可以敞开心扉)
[00:57.35]And tell my story guys(给你们讲讲我的故事)
[00:59.21]As long as you promise(只要你们答应我)
[01:01.41]That you will be satisfied(你们会对这故事满意的)
[01:03.77]
[01:14.89]人们都像外星人
[01:17.59]都尝试要迎合别人
[01:19.97]在被误解的时候
[01:21.19]众矢之的的问候
[01:22.99]所有话都像是利刃
[01:25.61]
[01:25.84]From the galaxy beside yours(我来自你们旁边的星系)
[01:28.04]Am I called the alien just because(是不是我被你们叫做外星人只是因为这个?)
[01:30.77]Well I’m an actor and you don’t know me(其实我是一个演员,你们不认识我)
[01:33.41]Do I have the secrets that you are seeking(我身上是不是有着你们正在寻找的秘密?)
[01:35.77]
[01:36.29]It seems like the answer is shaking your heads(看起来答案是你们在摇头)
[01:38.80]I’m sorry but why can’t the answer be hands(为什么这答案不能是我们在握手?)
[01:41.47]I’m trying to be friends with you(我尽量和你们交朋友)
[01:44.12]But why u treat me like a fool(你们却像傻子一样对待我)
[01:46.12]
[01:46.78]所以
[01:47.67]我跑到理发店里请求Tony 老师换个潮流的发型为了和你们一样
[01:52.91]跑遍了这个星球风景名胜旅游观光再发朋友圈展示我见识宽广
[01:58.19]买了各种视频软件vip 为了看各种电影电视剧和综艺节目
[02:02.74]也经历地震海啸火灾 各种人情世故百态
[02:07.40]
[02:08.03]No one has told me these things(没人告诉我这些事情)
[02:13.62]But I just wanna experience(我只是想体验一下)
[02:18.41]Cause all the others say(因为其他人说的所有事)
[02:21.06]Are for me too fake(对我来说的太虚假了)
[02:23.63]And this Alien is just me(然后这个外星人就是我)
[02:26.26]Just come and criticize me(来吧,来指责我)
[02:28.27]
[02:50.15]Anyway it’s really interesting to get touched to u guys(不管怎样和各位聊得很开心)
[03:00.43]Leader of me will get here soon(我的头头马上就要到这了)
[03:06.44]Hoping that we can conquer(希望我们可以占领)
[03:07.36]ah no,get along with u guys gladly(喔不是……和各位相处得好)
[03:18.00]未经许可,不得翻唱或使用